【第一參賽人/留學人員】王雨桐
【留學國家】美國
【技術(shù)領域】新一代信息技術(shù)
【參賽屆次】第4屆
【所獲獎項】入圍
【項目簡介】
云譯人工智能神經(jīng)網(wǎng)絡機器翻譯項目深圳云譯科技有限公司由廈門大學資產(chǎn)經(jīng)營有限公司、廈門大學人工智能研究所團隊聯(lián)合深圳新宇智慧科技有限公司成立。云譯致力于運用人工智能神經(jīng)網(wǎng)絡機器翻譯技術(shù),打造多語言互譯的自然語言處理與機器翻譯技術(shù)的研究發(fā)展平臺。云譯技術(shù)中國機器翻譯大會(CWMT)2018“英日漢多語言翻譯”任務上榮獲第一名;在世界機器翻譯大會(WMT)2017人工測評結(jié)果:中英第1,英中第1,英德第2。云譯機器翻譯平臺:https://nmt.xmu.edu.cn 已上線中文、中文繁體、英文、俄文、日文、德文、法文、西班牙文、葡萄牙文、意大利文、印尼文、馬來文、越南文、藏文、維吾爾文、蒙古文等16種語言互譯,可直接上傳文檔進行翻譯,支持docx、excel、ppt、xliff等文檔格式。公司重點產(chǎn)品:神經(jīng)網(wǎng)絡機器翻譯引擎定制、私有云定制、云譯公有云翻譯平臺、教育教學、多語翻譯機(維語等少數(shù)民族語言)、多語教育機器人、視頻會議翻譯系統(tǒng)等。 云譯人工智能神經(jīng)網(wǎng)絡機器翻譯項目:1、本項目致力于打造國際先進的人工智能機器翻譯引擎,進一步完善云翻譯服務平臺,充分收集、利用、挖掘語言大數(shù)據(jù),進而形成以中文為中心的多國語言互譯系統(tǒng),占領人工智能自然語言處理的高地,確立翻譯技術(shù)行業(yè)的領航地位; 2、打破語言溝通障礙,助力中國少數(shù)民族地區(qū)經(jīng)濟發(fā)展,促進民族團結(jié)穩(wěn)定; 3、應用于各類語言類產(chǎn)品,惠及跨國商貿(mào)、旅游往來及各種形式的國際合作,極大促進世界經(jīng)濟文化的發(fā)展及融合; 4、本項目的成功實施,將會助力一帶一路政策,幫助中國文化順利快速走出去,使全球通用語言從英文中心逐步轉(zhuǎn)到中文中心,更好地讓世界人民了解中國,形成全球商貿(mào)新格局。
【展開】
【收起】